Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Я сильно сомневался, что Рэйчел когда-либо занималась сексом. Она все еще закатывала глаза, когда мне приходилось рассказывать ей о своих эскападах (только потому, что мои друзья в этот момент были недоступны, а меня распирало желание кому-нибудь выговориться), и, хотя я ее терпеть не мог, я все же не хотел, чтобы Глен был у нее первым.
Вторым? Возможно.
Первым? Ни в коем случае.
Я убедился, что мои жалюзи плотно закрыты и меня за ними не видно, и решил, что ничего не стану предпринимать, если только не пойму, что Рэйчел собирается пройти весь путь до конца.
Я видел, как Глен провел пальцами по ее волосам. Она засмеялась, когда он попытался прикоснуться к ней, и я совсем уже было уверился в том, что она так и останется навсегда жалкой неумехой, пока она не подалась вперед и не поцеловала его.
Глен засунул руки ей под рубашку, начал ласкать ей грудь, а Рэйчел при этом улыбалась ему, и ее губы почти касались его рта.
Я внезапно почувствовал ярость, но не совсем понял, почему. Рэйчел меня совершенно не привлекала, поэтому я решил, что чувство, сводящее меня сейчас с ума, – это злость из-за того, что на прошлой неделе Рэйчел показала моей маме, где в моей комнате Броуди спрятал сигареты.
Несомненно, я злился именно из-за этого…
В этот момент я заметил машину ее матери на подъездной дорожке и решил сделать то, что сделал бы на моем месте любой «заботливый друг».
Я: Здравствуйте, миссис Доусон. Я сейчас через улицу услышал громкий крик, доносящийся из комнаты Рэйчел. С ней все в порядке? Я знаю, что у нее ежемесячные сильные боли в животе…
Миссис Доусон: Ты такой хороший сосед, Итан! Я сейчас же обязательно пойду наверх и проверю, как там она. Спасибо тебе!
Последствия моего поступка не заставили себя ждать – я услышал их буквально через десять секунд. У мамы Рэйчел был самый громкий голос и самые обширные легкие в нашем квартале, поэтому мне даже не пришлось напрягать слух, чтобы услышать каждое слово:
– Как ты могла, Рэйчел Мэри Доусон? Проводить тайком мальчика в свою комнату? Ты что, совсем с ума сошла? Ты наказана! Бессрочно!
Я почти уже начал раскаиваться в своем стукачестве.
Пока не увидел в окно, как мама Рэйчел вытаскивает пачку презервативов из ящика ее стола.
Неужели она на самом деле собиралась заняться сексом с этим придурком?
Крики ее мамы не утихали в течение двух часов, и это было настолько ужасно и жестоко, что я решил больше никогда не проводить тайком ни одну девушку в свою комнату…
В тот вечер каждый раз, когда я случайно смотрел в окно на комнату Рэйчел, я видел, как она глазеет на меня из окна, подняв перед собой белую доску с написанным на ней проклятьем: «Иди к черту, Итан!»
Я собирался уже спросить ее, почему она не может просто включить телевизор, посмотреть очередную серию ужастика и оставить меня в покое, но заметил, что ее плоский экран исчез. Мать забрала телевизор в наказание сразу после скандала.
Тяжело вздохнув, я открыл окно и подтащил свой телевизор как можно ближе к краю.
Рэйчел оторвала глаза от стола, все еще сердито глядя на меня, но губы ее улыбались. Я увеличил громкость до максимума и увидел, как она взяла в руки бумажный стаканчик, который был на ее конце нашей импровизированной телефонной линии, установленной еще много лет назад.
– Итан? – позвала она.
– Да?
– Можешь еще немного повернуть экран в мою сторону?
Я послушался, чуть отклонив экран.
– Спасибо. – Она открыла пакет с чипсами. – Знаешь, Итан?
– Что?
– Я тебя ненавижу.
Трек 10. Стиль[12] (3:59)
РэйчелУ МЕНЯ БЫЛО НЕСКОЛЬКО УСЛОВИЙ, которые непременно должны были сопровождать мое первое долгожданное настоящее свидание в кампусе. Тот особый список «всякой ерунды, которая мне совершенно необходима», вдохновленный моими любимыми любовными романами. Весь список условий я знала наизусть, но в тот момент, когда меня действительно пригласили на первое свидание, я вытащила его и перечитала первые три пункта.
Вся эта чушь собачья, которая мне действительно необходима на Моем Первом Настоящем Свидании:
(И мне плевать, что Итан назвал все это «неосуществимым». Он в этом ничего не понимает.)
1. Захватывающе интересный разговор, который мне не захочется прерывать (желательно о книгах, но я согласна и на разговор об искусстве, о наших мечтах или о том, что мы оба очень любим делать).
2. Изумительное место свидания, которое навсегда останется в моей памяти. Особый бонус, если это место находится где-нибудь под звездным бархатным небом, например на частном пустынном пляже или на худой конец в пятизвездочном ресторане.
3. Обжигающий душу поцелуй, который завершит этот восхитительный вечер и заставит мой разум вскипать от восторга при мысли об открывающихся бесконечных возможностях. (И, конечно, бабочки в животе. Обязательно должны порхать эти чертовы бабочки.)
НАДО ПРИЗНАТЬСЯ, на данный момент мой список действительно оказался совершенно неосуществимым, и в этот вечер по всем пунктам я могла поставить жирный ноль.
Бретт Галлагер был чертовски привлекателен, каждый вечер на этой неделе мы с ним трепались по телефону, перебрасываясь шутками, поэтому я надеялась на бабочек или хотя бы на искры, когда он заехал за мной на своей машине.
Прошел уже час, а я все еще их ждала.
Я ничего не чувствовала, когда он улыбался и осыпал меня комплиментами, и я все еще пыталась понять, почему, черт возьми, он решил, что пиццерия – это идеальное место для свидания. Мало того – он был одет в мятые спортивные штаны и футболку, как будто вылез из кровати всего за несколько секунд до того, как заехать за мной.
Не могу поверить, что потратила полдня, готовясь к этому, так сказать, свиданию.
– Похоже, мне стоило получше принарядиться для встречи с тобой, – с улыбкой сказал Бретт. – Кстати, ты отлично выглядишь.
– Благодарю. – Я заставила себя улыбнуться. – Как я понимаю, мы здесь с тобой просто перекусим перед тем, как отправиться на романтическое свидание, ведь правда?
Он засмеялся, как будто услышал забавную шутку.
– Нет, это и есть наше свидание. Я лично думаю, что будет лучше, если мы познакомимся друг с другом именно в таком местечке, как это, оно для меня наиболее доступно с финансовой точки зрения. – Он улыбнулся и подмигнул мне. – Ты ведь не охотница за деньгами, верно?
Я подавила вздох разочарования и пригладила руками складки на своем сером платье.
– Ну что ты, нисколько.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59